当前位置:时时彩评测网英语时刻> The tall building has ______ floors. And Tony lives on the..
题文
The tall building has ______ floors. And Tony lives on the ______ floor.
A.twelve; twelveB.twelfth; twelfth
C.twelfth; twelveD.twelve; twelfth
题型:单选题难度:偏易来源:不详
答案
D

试题分析:句意:这个高大的建筑物有12层楼,托尼住在第十二层楼。拥有几层用基数词,在第几层楼用序数词。根据句意故选D.
据时时彩评测网专家权威分析,试题“ The tall building has ______ floors. And Tony lives on the..”主要考查你对  时刻基数词序数词分数  等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问时时彩评测网学习社区
时刻基数词序数词分数
考点名称:时刻
  • 时刻:
    时刻的英文表示法:
    若为整点钟,则直接读相应的基数词;
    若为非整点钟,则分别以“时”和“分”为单位用相应的基数词读出。
    如 twelve (12), eight twenty (8:20), nine forty-five (9:45)
    对于带“分”的时间,也可借助past(过)和to(差)这两个介词来表示。
    这样表示时“分”不能超过30,否则应作处理,如9:38应处理成10点差22分。
  • 本文地址:http://www.sislerhvac.com/html/qDetail/03/c3/201408/6as0c303318240.html
    文章摘要: The tall building has ______ floors. And Tony lives on the ______ floor.A.twelve; twelveB.twelfth; twelfthC.twelfth; twelveD.twelve; twelfth,那一年一个19号,一个17号。多年来,从湖北美术学院毕业到成为菇农,从公司主管到担任大学生村官,从门外汉到农村乡土人才,我深信,只要一步一个脚印,一步一个台阶走好自己的路,就会创造奇迹。市里决定,建立文物古建保护开发修复领导小组,将其作为常设机构保留下去;两级财政紧急调拨3000万元专项资金用于2013年的文物保护,以后每年都要在此基础上每增加文物保护专项资金,用于文物古建的修缮;对全市文物单位进行全面检查,凡被占用为羊猪鸡舍或其他用途,立即清理;建立文物古建保护责任追究制度,依法管理。,  演讲结束时,邢海明代表中国驻蒙古国大使馆向蒙古国民族大学捐赠万元人民币,用于建设“中蒙友好汉语中心”;同时,他还向该校图书馆赠送50套蒙古文版《西游记》和50套蒙古文版《水浒传》。资管新规使银行理财资产规模下降,以上三个影响会逆向发挥作用。  中国电信集团有限公司总经理刘爱力表示,中国电信将从技术创新和产业合作两个方面全力推动5G发展。。

     

  • 英文时间表达法:
    一、整点法:
    如果时间是整点,就用“钟点数+o’clock”来表示。o’clock可省略。
    如:8:00可读作eight o’clock或eight

    二、顺读法:
    顺读法也叫直接读法,此方法用于既有钟点数,又有分钟数的时间,通常先读“钟点数”,再读分钟数。
    如:7:20读作seven-twenty

    三、倒读法:
    此方法是“先读分钟数”,再读“钟点数”,使用此方法要注意两点:
    1、如果分钟数在30以内,就用“分钟数+past+钟点数”表示,介词past意为“过”。
    如:6:10读作ten past six.
    2、当分钟数正好是“三十分钟”时,可用“顺读法”中的“钟点数+thirty”,也可用“half+past+钟点数”。
    如:7:30可读作seven thirty 或 half past seven.
    3、如果分钟数超过30,则用“(60-分钟数)+ to +(钟点数 + 1)”来表示,介词to 为“差”的意思。
    如:6:35读作twenty-five to seven (差二十五分钟到七点)
    在“倒读法”中,当分钟数涉及到“15分钟”时,一般不用fifteen,而用a quarter(一刻钟)来表示。
    如:10:15读作a quarter past ten (一般不读 fifteen past ten)

    四、如果所表述的分钟和15有关,就有三种表达法:
    (15分钟又叫一刻钟:a quarter)
    9:15 - nine fifteen ; fifteen past nine ; a quarter past nine
    3:45 - three forty-five ; fifteen to four ; a quarter to four

    五、大约时间:
    It's almost two. 马上到两点了。
    It's not quite two. 还不到两点。
    It's just after two. 刚过两点。

    注:若想表明是上午,可在时间后加上a.m.,如:thirteen past six a.m.(上午六点十三分)。
            若想表明是下午,可在时间后加上p.m.,如:four o'clock p.m.(下午四点)。
  • 各色各样的时间表达法:

    1.In time for……及时到……/做……

    If you go now, you will be in time for the meeting.

    2.On time:准时的
    “Don't go to the examination late. Make sure you are on time.”考试不要去迟了,要确保准时(到达)。

    3.Kill time:消磨时间
    “While waiting for my turn to do something, I often read something to kill time.”

    4.Buy time:争取时间
    “There are ten seconds left, but Jordan carried the ball steadily to buy time instead of passing it out.”

    5.by the time (that)...的时候

    By the time we got there, the train had left ten minutes ago.

    6.From time to time:偶尔
    “They visited us from time to time, but we have never been to their hourse.”

    7.At times:有时
    “life as a spinster or bachelor is care-free, but the problem is that he or she may feel lonely at times.”

    8.In no time:很快地
    “The police caught a thief and sent him to prison in no time.

    9.Time's up:时间到了
    “Time's up. Stop writing and hand in your answer books now.”

    10.Time and again:屡次
    “Motorists were warned time and again not to throw rubbish from their cars.”

    11.Time alone will tell:时间可以证明一切

    “No one is certain if it is wise to emigrate to the West; time alone will tell.”

    12.At the best of times:当情况最佳时
    “Samuel's Mandarin is not good at the best of times, not to mention when he has to speak if impromptu.”

    13.out of time/ behind the time:不合时宜的,不合拍,过时的

    “Mummy sweater is out of style, could you buy me a new one?”

    14.Move / keep up with the times:赶上时代

    “Some people's mode of thinking is outdated. They should try to move with the times so as to better fit in the present society.”

以上内容为时时彩评测网学习社区(www.sislerhvac.com)原创内容,未经允许不得转载!